Ми працюємо! Детальніше

Категорії

Джэкобсон, Дэн Сила любви

Букіністичне видання (вживане)

Джэкобсон, Дэн Сила любви
немає в наявності
Серія: Зарубежный роман XX века Видавництво: М.: Художественная литература Обкладинка: мягкий Формат: стандартный Рік видання: 1972 Сторінок: 240

Защита гуманизма против расизма – стержневая проблема творчества известного южноафриканского писателя Дэна Джэкобсона.
Антирасистский психологический роман "Сила любви" подготовлен всем творчеством Джэкобсона. В нем сконцентрированы основные особенности и главные достоинства реалистического метода писателя.
Главный герой – Кеннет Мэйкир – "цветной", причем "цветной", которого можно принять за белого. Кеннет мечтает читать книги в публичной библиотеке, слушать концерты и лекции, смотреть спектакли в городском театре. Но все двери закрыты для "цветного". Волею случая Кеннету удается вырваться из предназначенного ему жизненного круга и получить образование в Англии. Но он не намерен отступиться от своих близких, от своего народа. Он решает посвятить свою жизнь борьбе за достоинство всех тех, кого преследуют и унижают белые расисты.
В центре романа – любовь Кеннета к белой девушке Изабел Ласт. Пока Кеннет и Изабел находятся в Англии, их любви не мешают ни законы, ни запреты, однако путь любви тернист, ибо остаются преграды внутренние, психологические. Стремление Кеннета к общественной деятельности на благо своего народа приходит в противоречие с желанием остаться в Англии, с соблазном спокойной и безопасной жизни. Боясь потерять Изабел, Кеннет не решается рассказать ей правду о своем происхождении. Это приводит к драматическому недоразумению и разрыву любящих. Но любовь побеждает. Это победа над предубеждениями и предрассудками, над страхом, сомнениями, неуверенностью, над психологическими последствиями самого существования расизма. Любовь Кеннета к Изабел становится решающим испытанием его характера. Победа любви завершает формирование личности героя. В конце романа Кеннет мужественно идет навстречу опасности. Зная, что по "Закону об охране нравственности" их ждет суд и тюрьма, супруги Мэйкир все же возвращаются в Южную Африку.
Перевод с английского С. Миитина и Р. Облонской. Предисловие М. Гордышевской.

Інші видання

×