Забавные рассказы
Букіністичне видання (вживане)

Код товару: 14914 Кількість товару: 1 шт. Стан: бібліотечні позначки, плями від вологи
Теги: Семенов И.
'Иранцы - народ остроумный, у них такой язык, что они могут им вытащить змею из норы', - так шутливо писал о своих соотечественниках один из наиболее известных писателей Ирана Сеид Мохаммед Али Джемаль-заде. Большая часть настоящего сборника в 1936 году была переведена на русский язык профессором Б.Н. Заходером. Не переводившийся ранее рассказ Мохаммеда Али Джемаль-заде 'Родной язык' (в оригинале 'Сладостный фарси') впервые печатается на русском языке в этом сборнике. В книгу вошли рассказы таких авторов как: Парвиз Хатиби, Мохаммед Али Джемаль-заде, Тути, Мохаммед Али Афраште, Хуссейн Мадани, Мохаммед Амин Мохаммеди, Абуль Касем Халят, Бачче Гиляк, Садек Чубак и Мехди Сохейли.
Перевод с персидского. Под редакцией Н. Лабковского.
Черно-белые иллюстрации. Художник И.М. Семенов.






